中國使館要求下架辱華T恤后:相關(guān)產(chǎn)品仍未下架
“德國網(wǎng)站出售辱華T恤”一事經(jīng)《環(huán)球時報》率先報道后,在華人社會引起強(qiáng)烈反響。9日,中國駐德國使館發(fā)言人發(fā)表聲明稱,近日,德國某紡織服裝產(chǎn)品定制網(wǎng)站出售印有“救一只狗,吃一個中國人”“救一條鯊魚,吃一個中國人”等字樣的T恤。
中國駐德國使館經(jīng)商處已與涉事公司、德國聯(lián)邦經(jīng)濟(jì)部進(jìn)行交涉,表示強(qiáng)烈不滿,并要求涉事公司立即將所有辱華T恤下架,向中方做出解釋和道歉。中方再次要求涉事公司停止出售辱華T恤,立即停止縱容辱華行為,并要求德國監(jiān)管部門切實加強(qiáng)對公司和網(wǎng)站經(jīng)營行為的管束,以免傷害兩國人民之間的感情。不過《環(huán)球時報》記者10日看到,該企業(yè)德國官網(wǎng)上仍在出售相關(guān)產(chǎn)品。
10日,Spreadshirt的德國官網(wǎng)上印有“吃中國人”內(nèi)容的T恤仍在出售。記者搜索發(fā)現(xiàn),印有這些字樣的還有其他幾十種商品,甚至嬰兒服。美聯(lián)社10日報道稱,引起中國人反感的還有一款T恤,上面印有兩名正在進(jìn)行性行為的疑似中國人,下面寫有一行字“現(xiàn)在我理解中國人了”。
《環(huán)球時報》7日曾就“辱華T恤”一事電話采訪Spreadshirt新聞發(fā)言人阿德勒女士,被告知“這并非種族歧視”。9日記者希望再次采訪時,接電話的卻是其女同事格魯里希。聽記者提出“德國官網(wǎng)為什么不撤下辱華T恤”問題后,這位女士拒絕回答,并說“不知道阿德勒女士什么時候回來”。根據(jù)《環(huán)球時報》記者在德國多年的經(jīng)驗,這不符合德國公司媒體部的常規(guī)。美聯(lián)社和英國《每日郵報》10日也稱,試圖采訪Spreadshirt公司發(fā)言人未果。
Spreadshirt總部在德國萊比錫,在全世界18個地區(qū)市場都有業(yè)務(wù)。英國《每日郵報》10日稱,被指出有種族歧視嫌疑后,該公司的澳大利亞和美國網(wǎng)站已下架相關(guān)產(chǎn)品,但這些產(chǎn)品在英國網(wǎng)站上仍在出售。許多人在社交網(wǎng)站上留言,解釋這款產(chǎn)品為什么冒犯了中國人。塞姆-劉在臉譜上寫道,“我尊重你們的商業(yè)理念,但必須對這個設(shè)計表達(dá)遺憾和憤怒。對我而言這不是幽默。我感覺被貼上標(biāo)簽,受到冒犯。”
“讓‘狗和華人都躺槍’的T恤衫圖案”,“德國之聲”中文網(wǎng)9日以此為題報道稱,該公司發(fā)言人阿德勒9日在接受該媒體采訪時表示,每一個上傳到spreadshirt上的設(shè)計方案,在最終發(fā)表和出售之前都會經(jīng)過審核。即使已經(jīng)發(fā)表的設(shè)計,也有可能被撤回,比如網(wǎng)友認(rèn)為哪個設(shè)計不恰當(dāng)或違法,都可以點(diǎn)擊“舉報”按鈕投訴,該公司會在接到投訴后再次審核設(shè)計圖案。
她還透露,“救一只狗,吃一個中國人”這一字樣的產(chǎn)品也遭到網(wǎng)友投訴,“但我們經(jīng)過審核后認(rèn)為,這個設(shè)計沒有種族歧視色彩,而是想通過一些固有成見表達(dá)一種幽默。幽默往往都是建立在成見之上,當(dāng)然幽默也是個人口味。我們網(wǎng)頁上的設(shè)計自然不是人人都喜歡。不過我們的最高宗旨也包括不傷害某個人或某個群體。”
柏林華人學(xué)者鄭禾10日對《環(huán)球時報》記者表示,德國是從中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展受益最多的國家之一。盡管中德經(jīng)濟(jì)合作緊密,但德國企業(yè)卻屢次爆出辱華丑聞。他認(rèn)為,德國媒體應(yīng)該負(fù)主要責(zé)任,像“中國人吃狗肉”就是媒體炒作起來的。由于在德華人少,沒有強(qiáng)大的華人團(tuán)體,發(fā)聲也少。中國人應(yīng)該主動“反擊”,通過媒體和團(tuán)體等渠道讓這些辱華企業(yè)改正錯誤。